Return

Return
Re|turn 〈[ rıtœ:n] m. 6; Sp.; TennisRückschlag des gegnerischen Aufschlags ● er hat, spielt einen guten \Return [engl.]

* * *

1Re|turn [ri'tø:ɐ̯n , ri'tœrn , engl.: rɪ'tə:n ], der; -s, -s [engl. return, zu: to return < (a)frz. retourner, retournieren] (Badminton, Tennis, Tischtennis):
Rückschlag (2) [nach einem gegnerischen Aufschlag]:
der R. (zurückgeschlagene Ball) landete im Netz.
2Re|turn <o. Art.> [zu: 1Return]:
Kurzf. von Returntaste.

* * *

I
Return
 
[rɪ'təːn, englisch] der, -s/-s, v. a. Badminton, Squash, Tennis, Tischtennis: der Rückschlag nach einem gegnerischen Aufschlag.
II
Return,
 Programmierung: zurückgeben.
III
Return
 
[dt. »Rücksprung«] der, Zeichen: ein Zeichen, welches das Ende eines Absatzes markiert. Es ist aus zwei Steuerzeichen zusammengesetzt, nämlich dem Zeilenvorschub (engl. linefeed, Abk. LF; ASCII-Zeichen 0010), das den Cursor um eine Zeile nach unten versetzt, ohne ihn seitlich zu bewegen, und dem Carriage Return (Abk. CR, dt. Wagenrücklauf, ASCII-Zeichen 0013), das den Cursor an den Anfang der aktuellen Zeile setzt. Ausgelöst wird ein Return durch Betätigen der Return-Taste. In den meisten Anwendungsprogrammen wird ein Return durch das Zeichen »¶« (ANSI 0182), ein nicht druckbares Zeichen, symbolisiert.
 
In Textverarbeitungsprogrammen bedeutet ein solcher Return, in diesem Zusammenhang auch harter Return genannt, immer das Ende eines Absatzes, dem nun folgenden Absatz kann dann ein anderes Absatzformat (Absatzformatierung) zugewiesen werden. Soll im Text zwar eine neue Zeile begonnen, der Absatz jedoch nicht beendet werden, so wird ein weicher Return gesetzt, das in den meisten Programmen durch Betätigen der Return-Taste bei gedrückter Shift-Taste erzeugt wird. Im Text wird dieses durch einen nach unten und links verlaufenden abgeknickten Pfeil (↲) angezeigt. Ein weicher Return wird z. B. benötigt, wenn innerhalb eines Aufzählungstextes eine neue Zeile begonnen werden soll, ohne dass ein zusätzliches Aufzählungszeichen erscheint.

* * *

Re|turn [ri'tø:ɐ̯n, ri'tœrn, engl.: rɪ'tə:n], der; -s, -s [engl. return, zu: to return < (a)frz. retourner, ↑retournieren] ([Tisch]tennis, Badminton): Rückschlag (2) [nach einem gegnerischen Aufschlag]: ein meisterlicher R.; der R. (zurückgeschlagene Ball) landete im Netz.

Universal-Lexikon. 2012.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Return — Re*turn , n. 1. The act of returning (intransitive), or coming back to the same place or condition; as, the return of one long absent; the return of health; the return of the seasons, or of an anniversary. [1913 Webster] At the return of the year …   The Collaborative International Dictionary of English

  • return — re·turn 1 vt 1 a: to give (an official account or report) to a superior (as by a list or statement) return the names of all residents in the ward return a list of jurors b: to bring back (as a writ, verdict, or indictment) to an office or… …   Law dictionary

  • Return — Re*turn , v. t. 1. To bring, carry, send, or turn, back; as, to return a borrowed book, or a hired horse. [1913 Webster] Both fled attonce, ne ever back returned eye. Spenser. [1913 Webster] 2. To repay; as, to return borrowed money. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Return — may refer to:* Return (architecture), the receding edge of a flat face * Return (finance), the financial term for the profit or loss derived from an investment * Tax return, a form submitted to taxation authorities * Carriage return, a key on an… …   Wikipedia

  • return — vb 1 Return, revert, recur, recrudesce are comparable when they mean to go or come back (as to a person or to a place or condition). The same distinctions in implications and connotations are evident in their corresponding nouns return, reversion …   New Dictionary of Synonyms

  • return — [ri tʉrn′] vi. [ME retournen < OFr retourner: see RE & TURN] 1. to go or come back, as to a former place, condition, practice, opinion, etc. 2. to go back in thought or speech [to return to the subject] 3. to revert to a former owner 4. to ans …   English World dictionary

  • return — [n1] coming again acknowledgment, answer, appearance, arrival, coming, entrance, entry, homecoming, occurrence, reaction, reappearance, rebound, recoil, recoiling, recompense, recompensing, recovery, recrudescence, recurrence, reestablishment,… …   New thesaurus

  • Return — Re*turn , v. i. [imp. & p. p. {Returned}; p. pr. & vb. n. {Returning}.] [OE. returnen, retournen, F. retourner; pref. re re + tourner to turn. See {Turn}.] 1. To turn back; to go or come again to the same place or condition. Return to your father …   The Collaborative International Dictionary of English

  • return — ► VERB 1) come or go back to a place. 2) (return to) go back to (a particular state or activity). 3) give or send back or put back in place. 4) feel, say, or do (the same feeling, action, etc.) in response. 5) (in tennis) hit or send (the ball)… …   English terms dictionary

  • return to — index continue (resume), renew (begin again), reopen, resume Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • return — (izg. ritȅrn) m DEFINICIJA 1. sport, v. retern 2. inform. tipka na tipkovnici kojom se prigodom pisanja prelazi u novi red; razmaknica, enter, povratnica ETIMOLOGIJA engl …   Hrvatski jezični portal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”